Index     Hebräerbrief Worterklärungen      Forum   Kleiner Überblick zu Hebräerbrief Grammatik Morphologische Liste
Bibleworks  Programm   Aussprache Hebräisch  Bibelgriechisch  Verweise im Hebräerbrief

Hebräer 1.1

ELO Hebrews 1:1 Nachdem Gott vielfältig und auf vielerlei Weise ehemals zu den Vätern geredet hat in den Propheten, hat er am Ende dieser Tage zu uns geredet im Sohne, (Heb 1:1 ELO)

INT Hebrews 1:1 Vielfach und vielartig in alter Zeit Gott, geredet habend zu den Vätern durch die Propheten,

BGM  (*) Hebrews 1:1 Πολυμερῶς πολυμερῶς b καὶ καί cc πολυτρόπως πολυτρόπως b πάλαι πάλαι b dnms θεὸς θεός nnmsc λαλήσας λαλέω vpaanms τοῖς ddmp πατράσιν πατήρ ndmp  c ἐν ἐν pd τοῖς ddmp προφήταις προφήτης ndmpc

(*)  =BGM   This database is a combination of the BNM and BLM databases. This allows people who want to work with both versions at once to easily do combined searches.

Umschrift der griechischen Buchstaben:      

Wort deutsch
(Reihenfolge Interlinear)
Griechisch Bedeutung Verweise
 vielfältig
Strong
 4181
 

polumerōs = πολυμερῶς adverb = Angaben des Ortes, der Zeit  von:
πολυμερῶς  
Aussprache

VK nur HB 1.1 1 VK:  Hebräer 1.1
 und
Strong
 2532
καὶ  καί  conjunction coordinating from καί
Konjunktionen verbinden Satzteile, Nebensätze und Hauptsätze miteinander.
Die deutsche Bezeichnung für Konjunktion lautet entsprechend „Bindewort“.
Aussprache
und,  ==> weitere Bindewörter:
 oder, weil, wegen, bevor, nachdem, wenn, als
usw.
 
und  =  8129
 VK im NT
 
 Vielerlei Weise
Strong
 4187
polutropōs =  πολυτρόπως adverb from πολυτρόπως
Aussprache
  1 Vk: Hebräer 1.1

ehemals
Strong
 3819

πάλαι adverb from πάλαι
Aussprache
ehemals  langen  längst  vorig vorlängst ehemals
 Gott
Strong
2316

Theos=  θεός noun nominative masculine singular common from θεός
Aussprache

Gott (1305), Herrn (4), Christus (2), ausnehmen (1), er (1), gotteswürdige (1), göttlich (1), Herr (1), Herrlichkeit (1), mein (1), Thron (1) Gott

1305 VK NT

geredet
Strong
 2980

laleō = λαλέω verb participle aorist active nominative masculine singular from λαλέω
Aussprache

 

reden (247), sagen (13), haben (12), werden (8),
 
sprechen (6), du (3), redend (4), sein (3),wollen (2),
 
der (1), er (1), geredet (1), ich (1), lassen (1), Rede (1),
 
Reden (1), um (1),verkündigen (1), Verkündigung
geredet
Väter
Strong G 3962

pater = πατήρ noun dative masculine plural common from πατήρ
Aussprache

 

Vater (408), dessen (2), Eltern (1), er (1), zu (1) Väter
Propheten
Strong 4396

Propheten prophētēs  προφήταις noun dative masculine plural common from προφήτης
Aussprache

Der hebr. Name für Prophet ist "nabi" und kann sowohl "Rufender" als auch "Gerufener" bedeuten. Das griech. Wort "prophetes" bedeutet "Sprecher" und "Bote".
Propheten sind Männer Gottes, die von ihm mit Namen berufen werden und einem Volk, oder einer bestimmten Person, die Worte Gottes kundtun.
Propheten

Ende
Strong 2078

eschatos= ἔσχατος adjective normal genitive neuter singular no degree from ἔσχατος
Aussprache

Letzt,  Ende

Ende

 

Tage
Strong 2250
hēmera  ἡμέρα noun genitive feminine plural common from ἡμέρα
Aussprache

Übersetzung(en) in der Elberfelder Bibel:

Tag (276), Tagen (82), täglich (2), ander (1), Stunde (1), zeit (1)

Zusammengesetze Wörter:
täglich (13), Tag (2), eintägig (1), Pfingsttage (1), Rüsttag (1),
Sabbathtage (1),Schlachttage (1), siebenmal (1), Tag (1), Tag (1), Tagereise (1)

Tag
uns
Strong 2254
hēmin   ἐγώ pronoun personal dative plural from ἐγώ
ἐγώ gen. ἐμοῦ (μου), dat. ἐμοί (μοι), acc. ἐμέ (με); pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς. I; its use often serves to emphasize the first pers.

Aussprache
Übersetzung(en) in der Elberfelder Bibel:
uns (160), wir (7), euch (4), Wir (2), unser (1)

 

 
Sohn
Strong 5207
uihos  υἱός noun dative masculine singular common from υἱός
Aussprache

Übersetzung(en) in der Elberfelder Bibel:

Sohn (359), Söhnen (13), Gefährten (3), Junge (1)

Zusammengesetze Wörter:

Heilige (1), Schwestersohn (1)

Sohn

Hebräer 1.2

ELO  2 den er gesetzt hat zum Erben aller Dinge, durch den er auch die Welten gemacht hat; (Heb 1:2 ELO)

Int  2 am Ende dieser Tage hat geredet zu uns durch Sohn, den er eingesetzt hat als Erben von allem, durch den auch er gemacht hat die Welten;
(Heb 1:1 INT)

BGM  2 ἐπ᾽ἐπί pg ἐσχάτου ἔσχατος angnsn τῶν dgfp ἡμερῶν ἡμέρα ngfpc τούτων οὗτος rdgfp ἐλάλησεν λαλέω viaa3s ἡμῖν ἐγώ rpd-p ἐν ἐν pd υἱῷ, υἱός ndmsc ὃν ὅς rrams ἔθηκεν τίθημι viaa3s κληρονόμον κληρονόμος namsc πάντων, πᾶς aignpn δι᾽διά pg οὗ ὅς rrgms καὶ καί b ἐποίησεν ποιέω viaa3s τοὺς damp αἰῶνας· αἰών nampc (Heb 1:1 BGM)

 

 

Wort deutsch
(Reihenfolge Interlinear)
Griechisch Bedeutung Verweise