Home  Begriffserklärungen  Syngrammata  Lehre auf Youtube 
Neben der Schrift Fakten zur Bibel
Youtube komplett Übersicht    



Bible Hub  Kata Biblon  Center for New Testament Restoration  https://www.bibleserver.com/
greeknewtestament Kata Biblon
    
https://greekcntr.org/collation/index.htm

Interlinear Griechisch Deutsch   http://www.qbible.com/hebrew-old-testament/genesis/

Amen Amen  im Johannes Evangelium Offenbarung 22.20   Nehemia 8.6  Amen

https://de.glosbe.com/el/de/%CE%B3%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CE%B9%CF%84%CE%BF

Erweitertes Strong-Lexikon

אמן (amen) : So sei es

Importantia
אמן ‘amen aw-mane’
Übersetzung: So sei es
Grammatik: adverb.
Herkunft: von H539, Griechisch G281 αμηνHerkunft: von H539, Griechisch G281 αμην
Statistik
Vorkommen: 30; Stellen: 24; Übersetzungen: 2
  • Amen (28x in 23 Stellen)
  • Treue (2x in 1 Stellen)

*/*/*/*/*/*/*/*
*/*/*/*/*/*/*/*/*

Erweitertes Strong-Lexikon

ἀμήν (amen) : Amen

Importantia
αμην amén
Übersetzung: Amen
Anzahl: 152
Grammatik: Partikel indekl.
Herkunft: Hebräisch: H543 אמן ‘amen; am Anfang einer Aussage zur Bekräftigung einer Wahrheit
Kautz
LXX: meist wiedergegeben mit γενοιτο γενοιτο... (es möge geschehen, es möge geschehen...) = Opt. Aor. von 1096 entspricht d. hebr. 0543 z.B. in: 4Mo 5,22; uva.
Bedeutung
  1. Amen
    1. am Anfang einer Aussage zur Bekräftigung einer Wahrheit: gewiß, fest; es ist treu und verläßlich; "Amen, amen, ich sage dir...". Neh 5,13; 8,6; Mt 5,18.26; uva.
    2. liturgisch am Ende eines Gebets, eines Lobpreises, d. Segens oder eines Buches; als Bekräftigung für d. Gebet eines anderen: so ist es; es möge erfüllt werden...; Es wurde als Brauch von der Synagoge in die christliche Versammlung übernommen, daß am Ende einer Predigt oder eines Gebetes die Anwesenden "Amen" sagten und so dem Inhalt zustimmten als ob es ihre eigenen Worte gewesen wären. 1Chr 16,36; 1Kor 14,16; uva.
Statistik
Vorkommen: 132; Stellen: 106; Übersetzungen: 3
  • Wahrlich (67x in 67 Stellen)
  • wahrlich (33x in 33 Stellen)
  • Amen (32x in 31 Stellen)




Im Johannesevangelium begegnet uns mehrfach die charakteristische doppelte Anrede

„Amen, amen, ich sage euch“
(griechisch: ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν).
Dieses Stilmittel ist einzigartig im Johannesevangelium und hat sowohl formale als auch inhaltliche Bedeutung.


 Überblick: „Amen, amen, ich sage euch“ im Johannesevangelium

Nr. Bibelstelle Inhalt / Thema Bedeutung
1 Joh 1,51 Der Himmel geöffnet, Engel steigen auf und nieder Prophetische Offenbarung über den Sohn des Menschen
2 Joh 3,3 Wiedergeburt notwendig zum Sehen des Reiches Gottes Geistliche Geburt als Voraussetzung
3 Joh 3,5 Wiedergeburt aus Wasser und Geist Präzisierung aus V.3
4 Joh 5,19 Der Sohn tut nur, was er den Vater tun sieht Einheit zwischen Vater und Sohn
5 Joh 5,24 Hören und Glauben führt zum ewigen Leben Übergang vom Tod zum Leben
6 Joh 5,25 Die Toten werden die Stimme des Sohnes hören Eschatologisches Lebenswort
7 Joh 6,26 Ihr sucht mich nicht, weil ihr Zeichen gesehen habt Enthüllung falscher Motivationen
8 Joh 6,32 Nicht Mose gab das Brot, sondern mein Vater Korrektur des Verständnisses über Manna
9 Joh 6,47 Wer glaubt, hat ewiges Leben Glaube als Lebensquelle
10 Joh 6,53 Essen des Fleisches und Trinken des Blutes Teilhabe am Leben des Sohnes
11 Joh 8,34 Wer Sünde tut, ist Sklave der Sünde Offenbarung der geistlichen Knechtschaft
12 Joh 8,51 Wer mein Wort bewahrt, wird den Tod nicht sehen Sieg über den Tod
13 Joh 8,58 Ehe Abraham war, bin ich Offenbarung der ewigen Existenz Jesu
14 Joh 10,1 Wer nicht durch die Tür eingeht, ist ein Dieb Bild vom wahren Hirten
15 Joh 10,7 Ich bin die Tür der Schafe Selbstoffenbarung Jesu
16 Joh 12,24 Das Weizenkorn muss sterben Prinzip geistlichen Fruchtbringens
17 Joh 13,16 Der Knecht ist nicht größer als sein Herr Dienst und Demut
18 Joh 13,20 Wer den Gesandten Jesu aufnimmt, nimmt ihn auf Autorität der Sendung
19 Joh 14,12 Größere Werke durch die Gläubigen Fortsetzung und Steigerung des Wirkens Jesu
20 Joh 16,20 Eure Traurigkeit wird zur Freude Vorausblick auf Kreuz und Auferstehung
21 Joh 16,23 Der Vater wird euch geben in meinem Namen Neue Stellung in der Fürbitte
22 Joh 21,18 Als du jung warst … wenn du alt geworden bist … Ankündigung von Petrus’ Lebensende

→  Hinweis: In anderen Evangelien (besonders Matthäus, Markus, Lukas) finden wir meist nur ein einfaches „Amen“, das Jesus verwendet.
 Nur Johannes bringt konsequent die doppelte Formel: „Amen, amen“.


>> Bedeutung der doppelten „Amen“-Formel

1. Besonderes Gewicht / feierliche Autorität

Die doppelte Verwendung ist ein stilistisches Verstärkungszeichen:

Jesus sagt nichts Unsicheres oder Hypothetisches – sondern absolut Gewisses, Göttliches.

2. Einleitung einer Offenbarung

Die Wendung steht immer am Anfang einer neuen Lehr-Aussage, nie am Ende wie beim liturgischen Amen.

3. Selbstauthentifizierung

In den Worten „Amen, amen, ich sage euch“ beruft sich Jesus nicht auf Autoritäten (wie Propheten: „So spricht der HERR“) – sondern auf sich selbst:

„Ich sage euch …“ – damit tritt seine göttliche Selbstautorität hervor.

4. Thematische Leitlinien des Johannesevangeliums

Fast jedes „Amen, amen“ ist ein Schlüsselvers zur Christologie, Soteriologie, oder Eschatologie im Johannesevangelium:


 Theologische Lehre & Anwendung

Aspekt Inhalt
Christologische Bedeutung Jesus spricht mit göttlicher Autorität, da er eins mit dem Vater ist (Joh 10,30)
Heilsgeschichtlicher Kontext Seine Worte haben unmittelbare heilbringende Wirkung: „Wer glaubt, hat ewiges Leben“ (Joh 6,47)
Ethik & Jüngerschaft Die „Amen-Aussagen“ rufen zur persönlichen Entscheidung und Nachfolge auf (z. B. Joh 12,24)
Eschatologie Viele dieser Aussagen greifen zukünftige Ereignisse auf (z. B. Auferstehung, Gericht, ewiges Leben)

 Fazit

Die „Amen, amen“-Aussagen im Johannesevangelium bilden eine thematische und theologische Gliederung
des gesamten Buches.
Sie fngieren nicht als Inhaltsverzeichnis im klassischen Sinn,
aber sie markieren besondere Offenbarungsworte Jesu, die mit Nachdruck, Vollmacht und Tiefe verbunden sind.

Amen, amen“ im Johannesevangelium

Die doppelte Formel „Amen, amen, ich sage euch“ (gr. ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν) ist einzigartig im Johannesevangelium und betont Jesu göttliche Autorität.

Übersicht: Vorkommen im Johannesevangelium

Nr. Bibelstelle Thema Bedeutung
1 Joh 1,51 Himmel geöffnet, Engel auf und nieder Prophetische Offenbarung
2 Joh 3,3 Wiedergeburt zum Sehen des Reiches Notwendigkeit geistlicher Geburt
3 Joh 3,5 Aus Wasser und Geist Präzisierung von V.3
4 Joh 5,19 Der Sohn tut, was er den Vater tun sieht Einheit Vater – Sohn
5 Joh 5,24 Glauben = ewiges Leben Übergang vom Tod zum Leben
6 Joh 5,25 Tote hören die Stimme des Sohnes Auferweckungshoffnung
7 Joh 6,26 Falsche Motivationen Suche wegen Brot, nicht Zeichen
8 Joh 6,32 Wahres Brot aus dem Himmel Gott, nicht Mose, gibt das Brot
9 Joh 6,47 Glaube = ewiges Leben Glaube als Lebensquelle
10 Joh 6,53 Fleisch essen, Blut trinken Teilhaben an Christus
11 Joh 8,34 Sünde macht zum Knecht Geistliche Knechtschaft
12 Joh 8,51 Wort bewahren = kein Tod Sieg über den Tod
13 Joh 8,58 Ehe Abraham war, bin ich Ewige Präexistenz
14 Joh 10,1 Dieb und Räuber Wahrer Zugang zur Herde
15 Joh 10,7 Ich bin die Tür Selbstoffenbarung Jesu
16 Joh 12,24 Weizenkorn stirbt Prinzip des Lebens aus Tod
17 Joh 13,16 Knecht nicht größer Demut und Dienst
18 Joh 13,20 Gesandte aufnehmen Autorität der Sendung
19 Joh 14,12 Größere Werke tun Glaube wirkt fort
20 Joh 16,20 Trauer wird zur Freude Kreuz & Auferstehung
21 Joh 16,23 Bitten in Jesu Namen Neue Gebetsbeziehung
22 Joh 21,18 Jung-alt: Petrus’ Zukunft Hinweis auf Märtyrertod

Belehrung zur doppelten „Amen“-Formel