Kapitel 1tim 4
1tim 4:1:
dt.
το
T-NSN
-
G3588
δε
CONJ
aber
G1161
πνευμα
N-NSN
Geist
G4151
ρητως
ADV
ausdrücklich
G4490
λεγει
V-PAI-3S
sagen
G3004
οτι
CONJ
daß
G3754
εν
PREP
in
G1722
υστεροις
A-DPM
im Sinne eines Superl.: späteren
G5306
καιροις
N-DPM
Zeitpunkt
G2540
αποστησονται
V-FDI-3P
entfernen
G0868
τινες
X-NPM
jemand
G5100
της
T-GSF
-
G3588
πιστεως
N-GSF
Glaube
G4102
προσεχοντες
V-PAP-NPM
achten haben/sich hüten
G4337
πνευμασιν
N-DPN
Geist
G4151
πλανοις
A-DPN
irreführend
G4108
και
CONJ
und
G2532
διδασκαλιαις
N-DPF
Belehrung
G1319
δαιμονιων
N-GPN
Dämon
G1140
1tim 4:6:
dt.
ταυτα
D-APN
dies*
G3778
υποτιψεμενος
V-PMP-NSM
darunterlegen
G5294
τοις
T-DPM
-
G3588
αδελφοις
N-DPM
Bruder
G0080
καλος
A-NSM
recht
G2570
εση
V-FDI-2S
sein
G1510
διακονος
N-NSM
Diener(in)
G1249
ιησου
N-GSM
Jesus
G2424
χριστου
N-GSM
Christus
G5547
εντρεφομενος
V-PPP-NSM
dich (beständig) ernährend
G1789
τοις
T-DPM
-
G3588
λογοις
N-DPM
Wort
G3056
της
T-GSF
-
G3588
πιστεως
N-GSF
Glaube
G4102
και
CONJ
und
G2532
της
T-GSF
-
G3588
καλης
A-GSF
recht
G2570
διδασκαλιας
N-GSF
Belehrung
G1319
η
R-DSF
rel. pr.
G3739
παρηκολουψηκας
V-RAI-2S
begleitend folgen
G3877
Inhaltsverzeichnis