German
Elberfelder Bibel
Revelation English
King James Bible

Chapter 17
| NT Menu | -------------------------- Select Another Chapter ----------------------- | End of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Das große Babylon und das Tier

1.  Und es kam einer von den sieben        17:1  And there came one of the seven
Engeln, welche die sieben Schalen          angels which had the seven vials, and
hatten, und redete mit mir und sprach:     talked with me, saying unto me, Come
Komm her, ich will dir das Gericht         hither; I will shew unto thee the
über die große Hure zeigen, die an         judgment of the great whore that
vielen Wassern sitzt,                      sitteth upon many waters:

2.  mit der die Könige der Erde Unzucht    17:2  With whom the kings of the earth
getrieben haben; und die Bewohner der      have committed fornication, and the
Erde sind trunken geworden von dem         inhabitants of the earth have been made
Wein ihrer Unzucht.                        drunk with the wine of her fornication.

3.  Und er führte mich im Geist hinweg     17:3  So he carried me away in the
in eine Wüste; und ich sah eine Frau       spirit into the wilderness: and I saw a
auf einem scharlachroten Tier sitzen,      woman sit upon a scarlet coloured
das voll Lästernamen war und sieben        beast, full of names of blasphemy,
Köpfe und zehn Hörner hatte.               having seven heads and ten horns.

4.  Und die Frau war bekleidet mit         17:4  And the woman was arrayed in
Purpur und Scharlach und übergoldet        purple and scarlet colour, and decked
mit Gold und Edelgestein und Perlen,       with gold and precious stones and
und sie hatte einen goldenen Becher in     pearls, having a golden cup in her hand
ihrer Hand, voll Greuel und Unreinheit     full of abominations and filthiness of
ihrer Unzucht;                             her fornication:

5.  und sie hatte an ihrer Stirn einen     17:5  And upon her forehead was a name
Namen geschrieben, ein Geheimnis:          written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT,
`Babylon, die große, die Mutter der        THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS
Huren und der Greuel der Erde.             OF THE EARTH.

6.  Und ich sah die Frau trunken vom       17:6  And I saw the woman drunken with
Blut der Heiligen und vom Blut der         the blood of the saints, and with the
Zeugen Jesu. Und ich wunderte mich,        blood of the martyrs of Jesus: and when
als ich sie sah, mit großer                I saw her, I wondered with great
Verwunderung.                              admiration.

7.  Und der Engel sprach zu mir: Warum     17:7  And the angel said unto me,
wundertest du dich? Ich will dir das       Wherefore didst thou marvel? I will
Geheimnis der Frau sagen und des           tell thee the mystery of the woman, and
Tieres, das sie trägt und die sieben       of the beast that carrieth her, which
Köpfe und die zehn Hörner hat.             hath the seven heads and ten horns.

8.  Das Tier, das du gesehen hast, war     17:8  The beast that thou sawest was,
und ist nicht und wird aus dem Abgrund     and is not; and shall ascend out of the
heraufsteigen und geht ins Verderben;      bottomless pit, and go into perdition:
und die Bewohner der Erde, deren Namen     and they that dwell on the earth shall
nicht im Buch des Lebens geschrieben       wonder, whose names were not written in
sind von Grundlegung der Welt an,          the book of life from the foundation of
werden sich wundern, wenn sie das Tier     the world,
sehen, daß es war und nicht ist und da
sein wird.                                 n they behold the beast that was, and
                                           is not, and yet is.

9.  Hier ist der Verstand [nötig], der     17:9  And here is the mind which hath
Weisheit hat: Die sieben Köpfe sind        wisdom. The seven heads are seven
sieben Berge, auf denen die Frau           mountains, on which the woman sitteth.
sitzt. Und es sind sieben Könige:

10.  die fünf [ersten] sind gefallen,      17:10  And there are seven kings: five
der eine ist, der andere ist noch          are fallen, and one is, and the other
nicht gekommen; und wenn er kommt, muß     is not yet come; and when he cometh, he
er eine kurze Zeit bleiben.                must continue a short space.

11.  Und das Tier, das war und nicht       17:11  And the beast that was, and is
ist, es ist selbst sowohl ein achter       not, even he is the eighth, and is of
als auch von den sieben und geht ins       the seven, and goeth into perdition.
Verderben.

12.  Und die zehn Hörner, die du           17:12  And the ten horns which thou
gesehen hast, sind zehn Könige, die        sawest are ten kings, which have
noch kein Königreich empfangen haben,      received no kingdom as yet; but receive
aber mit dem Tier kurze Zeit Macht wie     power as kings one hour with the beast.
Könige empfangen.

13.  Diese haben einen Sinn und geben      17:13  These have one mind, and shall
ihre Kraft und Macht dem Tier.             give their power and strength unto the
                                           beast.

14.  Diese werden mit dem Lamm Krieg       17:14  These shall make war with the
führen, und das Lamm wird sie              Lamb, and the Lamb shall overcome them:
überwinden; denn es ist Herr der           for he is Lord of lords, and King of
Herren und König der Könige, und die       kings: and they that are with him are
mit ihm [sind, sind] Berufene und          called, and chosen, and faithful.
Auserwählte und Treue.

15.  Und er spricht zu mir: Die Wasser,    17:15  And he saith unto me, The waters
die du gesehen hast, wo die Hure           which thou sawest, where the whore
sitzt, sind Völker und Völkerscharen       sitteth, are peoples, and multitudes,
und Nationen und Sprachen;                 and nations, and tongues.

16.  und die zehn Hörner, die du           17:16  And the ten horns which thou
gesehen hast, und das Tier, diese          sawest upon the beast, these shall hate
werden die Hure hassen und werden sie      the whore, and shall make her desolate
verwüsten und nackt machen und werden      and naked, and shall eat her flesh, and
ihr Fleisch fressen und sie mit Feuer      burn her with fire.
verbrennen.

17.  Denn Gott hat in ihre Herzen          17:17  For God hath put in their hearts
gegeben, seinen Sinn zu tun und in         to fulfil his will, and to agree, and
einem Sinn zu handeln und ihr              give their kingdom unto the beast,
Königreich dem Tier zu geben, bis die      until the words of God shall be
Worte Gottes vollendet sein werden.        fulfilled.

18.  Und die Frau, die du gesehen hast,    17:18  And the woman which thou sawest
ist die große Stadt, welche die            is that great city, which reigneth over
Königsherrschaft über die Könige der       the kings of the earth.
Erde hat.
| NT Menu |----------------------- Select Another Chapter: ---------------------------- | Top of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |